olegpaschenko: (Default)
olegpaschenko ([personal profile] olegpaschenko) wrote2008-11-12 01:10 am

призрачная болезнь


via Адский Кафетерий

Встречающаяся среди различных индейских племён, эта болезнь вызывает кошмары, физическую слабость, чувство безысходности, ощущение опасности, потерю аппетита, обмороки, головокружение и галлюцинации. Призрачная болезнь связана с беспокойством по поводу смерти и мёртвых. Она свойственна культуре американских индейцев.
Стивен Джуан. Странности нашего мозга

Re: сеется в тлении, восстает в нетлении

[identity profile] olegpaschenko.livejournal.com 2008-11-12 12:51 pm (UTC)(link)
советую раздобыть издание Российского Библейского Общества
в переводе В. Н. Кузнецовой и с подробными комментариями
http://www.biblia.ru/books/show/detail/?322&start=0&pstart=&cat=15
или (без диска)
http://www.biblia.ru/books/show/detail/?445&start=0&pstart=&cat=15
увлекательно
по сравнению с синодальным переводом

Re: сеется в тлении, восстает в нетлении

[identity profile] ex-sooto406.livejournal.com 2008-11-12 01:01 pm (UTC)(link)
Сердечно благодарен за наводку.

Меня в детстве, помню, очень радовал русский комикс про Христа. Не вспомню уже, что за издание и как точно книга называлась.
Но было — увлекательно.
По сравнению с синодальным переводом.

Re: сеется в тлении, восстает в нетлении

[identity profile] olegpaschenko.livejournal.com 2008-11-12 01:09 pm (UTC)(link)
тут другого сорта увлекательность. Синодальный перевод содержит некоторое количество темных и невнятных мест, которые нельзя правильно понять, если не знать контекста высказывания, реалий древней иудеи, древнееврейской и древнегречесакой фразеологии и т. п.

вот когда все это знаешь, и когда вследствие этого "паззл складывается" - вот это по-настоящему увлекает.

Re: сеется в тлении, восстает в нетлении

[identity profile] ex-sooto406.livejournal.com 2008-11-12 01:29 pm (UTC)(link)
А, понял.
Да, когда «в теме» это действительно увлекает.

Можно быть уже не просто гостем, а... ммм... «местным жителем», а то и «старожилом».

Re: сеется в тлении, восстает в нетлении

[identity profile] olegpaschenko.livejournal.com 2008-11-12 01:32 pm (UTC)(link)
поэтому я и посоветовал кузнецовский перевод с комментариями
и "молодежку"-коммьюнити