olegpaschenko: (kephalopodokephaloid)
olegpaschenko ([personal profile] olegpaschenko) wrote2008-03-24 06:34 pm

невпопад говоря,

слова «символ» (σύμβολον — со-впадение) и «диавол» (διάβολος — примерно, сеющий раздор, клеветник, подстрекатель) — однокоренные, и, кажется, антонимы. Ты знал? ты знала? я нет.

[identity profile] anthar.livejournal.com 2008-03-24 04:18 pm (UTC)(link)
у меня за плечами также изучение древнегреческого. и некоторый опыт в индоевропейской этимологии :)
не стоит думать, что внутренняя форма слова всегда должна совпадать с его значением. например, в слове "позор" корень тот же, что в "зрении" - помним ли мы об этом так, как чехи, для которых это слово означает "внимание"? :)

[identity profile] lz.livejournal.com 2008-03-24 04:21 pm (UTC)(link)
не должна, конечно, но и привносить смыслы, которых нет и не было, тоже без очень веских оснований не стоит.

[identity profile] olegpaschenko.livejournal.com 2008-03-24 04:24 pm (UTC)(link)
блестящие (да и тусклые) натяжки наше все

[identity profile] lz.livejournal.com 2008-03-24 04:28 pm (UTC)(link)
натяжки, которые прокатывают только в силу необразованности реципиента - так себе

[identity profile] anthar.livejournal.com 2008-03-24 04:27 pm (UTC)(link)
так а я не вижу привнесение смыслов. я вижу разбор внутренней формы двух слов.
одно из них возникло существенно позже второго и является, судя по всему, калькой, но при калькировании как раз-таки и используются уже имеющиеся в языке корни :)
например, русское "предположение", насколько мне известно - калька с греч. prothesis. и неужели что-то мешает нам разглядеть в нем знакомый корень? :)
на мой взгляд, символ дьявола в таком вот рассмотрении - действительно довольно изящная, хотя и не новая лингвистическая шутка. :)

[identity profile] lz.livejournal.com 2008-03-24 04:31 pm (UTC)(link)
1) потому что не было значения "совпадение" 2) потому что за уши притянута вторая приставка "в"

Самая изящная из известных мне калек - пошлый/тривиальный :-)

[identity profile] anthar.livejournal.com 2008-03-24 04:47 pm (UTC)(link)
1) далеко не факт :) например, немецкое Zufall буквально означает это самое совпадение - а по внутренней форме кореллирует с символом ;) это не означает, что символ непременно имел значение "совпадение", но показывает возможность такого семантического перехода в индоевропейском языке помимо славянского ареала.
насчет первого засвидетельствования слова - википедия вот здесь http://en.wikipedia.org/wiki/Symbol приводит фразу συμβολον ηδη μοι из гимна Гермесу, где значение случайности вовсе не является неуместным.
впрочем, предлагаю околонаучную дискуссию не разводить :)

2) мне вот в голову лезут слова типа "совмещение" и т.д. внутренняя форма совершенно очевидна. не думаю, что наличие "в-" настолько криминально, что мешает иллюстрировать некое явление.

да и при чем тут самая/не самая изящная калька? :)