![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
отчего мы не буддист
Вечером в поезде прочитал книжку «Отчего вы не буддист», автор — Дзонгсар Кхьенце Ринпоче; очень бойкая эстрадная апологетика (кто-то из френдов посоветовал мне её прочесть, чтобы я больше не говорил про буддизм поверхностностей в стиле о. протодиакона; ну ок, я прочёл). Жарко обличается мiр сей; собственно, под это отведено 75% объёма текста. Вся риторика «против мiра», и констатирующая, и практическая, легко переводится на язык новозаветный и святоотеческий, но это и так всем понятно («память смертная», «не любите мiра, ни того, что в мiре» и так далее). Знаменитое изречение «встретил Будду — убей Будду» заставляет, между прочим, вспомнить патериковую историю про монаха, к которому пришёл бес и говорит «я — Христос», на что монах отвечает: «я не хочу здесь видеть Христа».
Интонационно всё это очень напомнило программные тексты hgr'а «Швейцарская догматика» и «Необходимость армии», и жаль, что сейчас почти никто не пишет о христианстве на таком языке (кроме Лурье — ещё только, наверное,
ignaty_l).
Не исключено, кстати, что, если выразить базовый корпус приёмов православной аскетики через инструментарий современного поп-буддизма, могло бы получиться неплохо (автор, конечно, наоборот, утверждает, что как раз христианство может стать инструментом для тру-буддиста; ну это, понятно, вопрос целеполагания).
Также ядовито критикуются теистические традиции; правда, осведомлённость в области христианского вероучения у уважаемого ламы находится на уровне рядового бойца ру_антирелижн (наример, отсутствие автономного бытия единого Бога авраамистов выводится в книге из того, что Он у них якобы является частью Вселенной, а значит, многосоставен и изменчив; в то время как согласно догматике Он частью Вселенной не является, прост и неизменен), ну да ладно.
Комическое. В контексте критики теизма автор активно педалирует тему отсутствия в буддизме понятий «богохульство», «ересь», «оскорбление святынь» (т. к. некого хулить, учение само по себе пустотно, и отсутствует понятие святыни); но переворачиваем последнюю страницу и читаем:
КАК ОБРАЩАТЬСЯ С БУДДИЙСКИМИ КНИГАМИ
Будда учил: когда настанет последний пятисотлетний период, я буду присутствовать в виде священных текстов. Веря, что они — это я, оказывайте им должное уважение!
Дхарма — Учение Будды — чудодейственное лекарство, помогающее вам самим и всем живым существам избавиться от страданий. Ко всякой книге, содержащей Учение Будды (а даже одно слово Дхармы или имя Будды делают книгу таковой), следует относиться уважительно, на каком бы языке она ни была написана. Избегайте класть книгу на пол или на стул. Не переступайте через книгу и не ставьте на неё какие-либо предметы — даже изображения Будды или божеств. Храните книги Дхармы на алтаре или в другом почётном, чистом и предпочтительно высоком месте. Не выбрасывайте, подобно мусору, старые или ненужные книги, содержащие Учение Будды. Если возникла такая необходимость, лучше сожгите их — предание огню считается уважительным способом избавиться от пришедшего в негодность религиозного текста.
no subject
но в издательском дисклеймере нет ни слова о сокрытии учения от профанов — речь буквально о том, что в текстах явлен сам Будда, и потому им нужно оказывать уважение (аргументация, очень напоминающая мусульманскую).
впрочем, и о том, что учение Дхармы почему-либо «скрыто», в книге тоже нет ни слова; наоборот, подчеркивается его принципиальная открытость всем живым существам, к которым переживает безмерное сострадание сформулировавший его Будда.
с другой стороны, почему вы уверены, что текст ламы, который даже по-русски не говорит, переведенный людьми с их пониманием Дхармы, которое вполне может отличаться от авторского (т. к. мне дали понять, что легитимных вариантов учения — множество), достаточно адекватен истине?
или, скажем, более адекватен истине, чем мои тексты?
no subject
Из ваших сравнений с мусульманством...вижу что вы полный Форест Гамп
Поэтому предполагаю, что самый корявый перевод....намного адекватнее...ваших литературных дебатов
no subject
в тексте издательской памятки утверждается нечто похожее: Будда как бы явлен в буддийских текстах эпифанически. Поэтому буддийские тексты, дескать, необходимо "уважать" (sic!)
это противоречит содержащимся в этом (и других) буддийских текстах утверждениям, гласящим, что "Будда это палочка для подтирки" и "встретил Будду — убей Будду".
комично.