olegpaschenko (
olegpaschenko) wrote2012-05-19 06:41 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
первый ангел вострубил
В полусне, когда слышишь громкий звук — про него сразу всё понимаешь правильно. В контексте того, что снилось.
Потом просыпаешься, и уже через две секунды правильно понимать перестаешь, начинаешь понимать неправильно — что это, оказывается, был просто будильник. Но какая разница, что это было? Важно, что тебе лично пора вставать.
Я думаю, точно так же («правильно», в контексте того, что тебе в данный момент снится, и как в связи с этим подобает поступить — а не «неправильно», в смысле, неважно, правда это или нет) следует понимать историю, рассказанную в первых главах книги Бытия, например.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
соединиться с самой любовью в онтологическом единстве
это не обязанность, но призвание
а вот бояться и ненавидеть — это болезнь
no subject
no subject
но, строго говоря, у этого термина совсем другой смысл — доверять тому факту, что Бог стал человеком для того, чтобы человек стал Богом.
даже не «верить в это как в догмат», а «решиться жить в соответствии с этим обетованием».
то есть принять этот факт как жизненную программу.
встать, исходя из нее, — и идти. вперед и вверх. спотыкаясь и падая и умирая и воскресая. и ничего не бояться.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
папочка, миленький, мне больно, помоги
а вовсе не «вынеси оправдательный приговор», ненене
no subject
А "раб божий" - с чего калька? Раб - слово однозначное, раб - он и есть раб, робот, механизм, работающий за топливо, которое позволит ему и дальше работать за топливо, которое позволит ему и дальше работать за топливо, которое позволит ему и дальше - ну и т.д.
Можно всё объяснить. И это ты знаешь и понимаешь, разбираешься в значениях, но те, чьи "религиозные чувства" постоянно бывают оскорблены разной незначительной фигнёй, - они-то совсем не так понимают. Для них "помилуй" - это именно "вынеси оправдательный приговор", "пощади".
no subject
раб=механизм — это понимание из древнего египта
no subject
no subject
все 4% населения россии как одна копеечка
no subject
Это не мои игры, в любом случае.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
уж точно лучше, чем принадлежать такому унылому говну, как я сам
и это в частности означает, что я не подчиняюсь вообще больше никому на земле
ни путену ни гендиректору
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
как хорошо, что мы не такие тупые, как эти неприятные «они»...
ДА?
no subject
Моё "они" является ответом на их "они", всего лишь.
no subject
вот это и есть «раб» в др. иудее
это кстати явно вычитывается из евангелий:
1 Когда он сказал слушавшему его народу всё, что хотел сказать, то пошёл в Капернаум. 2 Там у одного сотника был раб, которым он очень дорожил. Этот раб заболел и был при смерти. 3 Услышав об Иисусе, сотник послал к нему иудейских старейшин попросить его, чтобы он пришёл и спас его раба. 4 Они пришли к Иисусу и стали горячо умолять его: «Он достоин, чтобы ты сделал это для него, 5 потому что он любит наш народ. Это он построил нам синагогу». 6 Тогда Иисус пошёл с ними. Но когда он был уже недалеко от дома, сотник послал друзей сказать ему: «Господин, не утруждай себя. Я недостоин, чтобы ты вошёл под крышу моего дома. 7 Поэтому я не посчитал себя достойным прийти к тебе. Но скажи слово, и мой слуга выздоровеет. 8 Ведь и я человек подчинённый, и у меня в подчинении есть воины. Я говорю одному: „Иди!“ — и он идёт, и другому: „Приди!“ — и тот приходит, также и своему рабу: „Сделай это!“ — и он делает». 9 Услышав эти слова, Иисус удивился и, повернувшись к следовавшей за ним толпе, сказал: «Говорю вам, что даже в Израиле я не нашёл такой сильной веры». 10 И когда посланные вернулись домой, они увидели, что раб здоров.
no subject
no subject
это отношения «отец — сын»
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
потому что этим проступком человек сам привел себя в такое состояние, в котором контакт с духовной реальностью невыносимо мучителен.
обманув Бога, человек проявил нелюбовь
и стал нелюбовью
это и называется «первородным грехом» в православии — болезнь, состоящая в том, что человек стал нелюбовью, заболел ложью и нелюбовью
а не «провинность», как на западе
а нелюбовь от контакта с Любовью — сгорает
но Бог не хотел, чтобы человек сгорел, поэтому изолировал его с помощью «кожаных риз» (тело, смертность, подверженность страстям, общая духовная тупость и проч.) — свойства которых таковы, что они а) изолируют от божественного огня 2) смертны и тленны, а значит, это инструмент для возвращения
Когда человек взял плод с древа познания добра и зла и съел его, нарушив прямо данную ему заповедь Бога, он словно сказал:
- То, что Ты мне дал, Бог, есть несвобода. Я нарушил заповедь, потому что она ограничивала мою свободу.
- Тебе было мало свободы? - спросил Бог. - Хорошо! Будет тебе свобода! - и дал человеку полную свободу.
Однако, в условиях новой свободы человек, словно существо без кожи, оказался в окружении, где бы мог познавать, а значит встречаться и взаимодействовать не только, как это было в Раю, - с добром, но и со злом и такая высокая чувствительность, особенно при встрече со злом, могла бы ему повредить. И Бог, защищая человеческую свободу, дал ему "ризы кожаны", чтобы человеку было не больно от злых внешних воздействий и, идя навстречу пожеланию человека о свободе, любезно выпустил его из Рая, где нет зла и, поэтому - полной свободы, в область вне Рая, где есть полная свобода.
Ходит теперь человек вне Рая и радуется своей свободе...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)