«Буддистский рай» это, конечно, лишь фигура речи, означающая буддистскую сотериологическую перспективу, которая есть полное растворение в Абсолюте всех неоднородностей — в противоположность сотериологии христианской, подразумевающей уникальность и специализацию каждого члена мистического Тела, которым становится спасенное и преображённое* человечество, и глава этого Тела — Бог Слово.
Впрочем, в условиях реальной любви, для тех, кто утонул в озёрах глаз любимых, все эти формулировки пусты: мистическое Тело? простый Абсолют? продление персонального бытия в Вечность? о чём вы, не мешайте, не до того — мы заняты любовью.
Наш Бог вочеловечился, поэтому мы можем говорить на человеческом языке о Его и нашем человечестве; но о Его и нашем божестве корректно говорить лишь на языке божественном, и это — священнобезмолвие любви, а также неизреченные глаголы поэзии и музыки. В нашей картине мира есть некий неформализуемый и неконцептуализируемый фактор, он совершенно иррационален, и через него всё объясняется. Любая немыслимость мыслима, когда мы смотрим на неё сквозь сей магический кристалл: cлепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют, а ещё энтропия невозрастает и время нелинейно. Или, допустим, не разрешимый в рамках дискурсивной логики вопрос: как может Бог быть онтологически полным, и в то же время в ком-то нуждаться? Возьмём наше волшебное стекло, и вот ответ: «быть онтологически полным, и в то же время в ком-то нуждаться» просто значит «очень скучать».
--------
*
Мы помним, что под спасением и преображением в христианстве, в том числе, понимается освобождение от линейной временной шкалы и выход на просторы Вечности, где «исполняется полнота времен» (Эйнштейн писал: «время выдумал дьявол для того, чтобы все события не происходили сразу», то есть порабощенность линейному времени — это такой же дефект творения, как физическая смертность человека, второе начало термодинамики и проч.)
Линейное время — не более чем путь, по которому мир идёт к своей вневременной истинности. Когда этот путь пройден, линейное время больше не нужно и может быть упразднено; хотя если меня спросят, то я отвечу, что лучше бы его оставить — для смеха или красоты, ведь оно довольно красивое и смешное. Вселенная творилась не по необходимости и не во времени, но при его помощи — из чистого святого озорства. Осевое время — это инструмент радости и творчества, такой же как осевое пространство, дискурсивная логика, эмпирическое миропознание, пища, алкоголь, секс или другие хорошие вещи.
Всего этого не «не было» — оно было, но лишь после грехопадения человек стал его пленником.
Так вот, о выпивке:
Здравая точка зрения на выпивку покажется парадоксом, как и многие здравые мнения. Пейте от радости, но никогда не пейте с горя. Никогда не пейте, если вам без этого плохо, — иначе вы уподобитесь серолицему подонку. Пейте, когда вам и без того хорошо, и вы уподобитесь веселым крестьянам Италии. Не пейте потому, что вам надо напиться, — это разумное пьянство, оно ведет к смерти и аду. Пейте потому, что вам не нужно, — это пьянство неразумное и древнее здоровье мира <...>.
Некогда люди верили, что звезды танцуют под их свирель, и плясали так, как никто не плясал с той поры. Мудрец «Рубайят» связан с этой древней языческой одержимостью не больше, чем с христианством. Духа вакханалии в нем не больше, чем духа святости. Дионис и его последователи знали радость бытия, серьезную, как у Уитмена. Дионис сделал вино не лекарством, а таинством. Иисус Христос тоже сделал вино таинством.
Для Хайяма вино — лекарство. Он пирует потому, что жизнь безрадостна; он пьет с горя. «Пей, — говорит он, — ибо ты не знаешь, откуда ты пришел и зачем. Пей, ибо ты не знаешь, куда и когда пойдешь. Пей, ибо звезды жестоки и мир крутится впустую, как волчок. Пей, ибо не во что верить и не за что бороться. Пей, ибо все одинаково гадко и одинаково бессмысленно». Так говорит он, протягивая чашу.
Но на высоком алтаре стоит Другой, тоже с чашей в руке. «Пей, — говорит Он, — ибо мир, как это вино, пламенеет багрянцем любви и гнева Господня. Пей, ибо ангел поднял трубу, выпей перед боем. Пей, Я знаю, куда и когда ты пойдешь. Пей это вино — кровь Мою Нового Завета, за вас изливаемую».
Из каждого
честертоновского эссе хочется перепечатывать (и сопровождать пространными рефлексиями) не менее чем по два абзаца, а некоторые целиком; я этого делать не буду, но рекомендовать буду: се — Честертон, он мой любимый блоггер, и здесь я не вполне осознанно копирую его манеру (а детективов я не читал).